Language is the most important mode of communication. However, even today, the language barrier is considered as the biggest drawback for science.
As we have always seen, most of the journals papers or research documents that we read, are all written in English. However, English, even though is a global language, does not prevail in many countries. Ten out of every thousand are hardly written in any other language. Journals that are written in other language becomes unsuitable for the rest part of the world. Hence, it won’t be wrong to point out that dependence of research journals on the English language, has evidently overlooked non-English speaking countries.
In an interview with Professor Tatsuya Amano of the University of Cambridge, he notably pointed out that, Language barrier is creating global complications in terms of scientific research too. He also brought the figure to the public knowledge that, after a successful survey of Google scholars, it was found that out of 100 million journals, only 75,000 of them were printed in 16 different languages. The figure clearly means that only one-third of the entire journals published so far are written in no-English languages.
Scientific knowledge and discoveries put forward to the world to read by English-speaking science contributors are remarkable. However, that remarkable discovery cannot set a default language for publishing scientific journals. Though, a lot of native English scientists have held their contribution towards science, that clearly doesn’t give science contributors an authenticity to use only English Language.
The best results that have been found in recent surveys, is a little increase in the amount of Non-English language journals. Almost 12% of the entire journal collections, which were published in last three years, were found in Spanish, Portuguese, Chinese and Japanese language. The contribution of English language in a scientific publication is colossal, still, that shall not become a barrier in scientific studies.